Як локалізувати сайт без знання мови та вийти в ТОП Google
Основні факти про Юлією Венцковською
Юлія Венцковська — СЕО та засновник MK:translations — компанії-провайдера з локалізації сайтів, ігор, застосунків, ПЗ та SaaS на 84 мовах. Бізнес входить до топу восьми перекладацьких компаній України і вже 9 років допомагає українському бізнесу виходити на нові ринки та бути зрозумілими для місцевих користувачів. Компанія постійно працює з такими клієнтами як Uber, Uklon, Microsoft, Міжнародний аеропорт «Бориспіль», Viber, MasterCard, Tickets.ua та інші.
LinkedIn-консультант.
Що ви дізнаєтесь
На вебінарі також виступатиме Олександр Карташов, СМО компанії MK:translations
Тези доповіді:
- Що таке локалізація. Різниця між локалізацією та перекладом
- Особливості локалізації сайтів через призму SEO
- Як і де шукати перекладачів. Використання AI перекладів: за і проти
- Організація процесу, роль та задачі SEO-фахівця. Створення словника та софт для процесингу перекладів
- Вплив локалізації на SEO: домен, ключі, метатеги, поведінкові фактори, контент
- Кейси вдалої та невдалої локалізації
Подарунок за найцікавіше питання: знижка 20% на локалізацію чи мультимовний контент від компанії MK:translations
Ведучий вебінару: Сергій Кокшаров (Devaka)
Наші партнери
Станьте партнером